Magyar szerkezettár
Keres
🪄
se
1
I.
ksz tiltó m-ok, m-részek kapcsolására
1.
<
előző
tiltáshoz
kapcsolódva
:>
szintén
ne
.
ne
egyél
forrót
,
de
hideget
se
;
ne
bánkódj
,
rá
se
gondolj
!
| ▸
se ne
ne
írj
neki
,
se
ne
hívd
.
|
<
páros
,
es
.
többszörös
haszn-ban
.>
ne
járj
se
ide
,
se
oda
!
|
<
elhallgatott
előzményre
utalva
.>
rólam
se
feledkezz
meg
!
2.
<
állító
m
után
,
a
vele
tartalmilag
rokon
,
fokozó
értelmű
tiltó
m-ban
:>
és
ne
, (
sőt
)
ne
is
.
hagyd
őt
,
rá
se
nézz
.
3.
<
a
mellékm-ban
közölt
körülmény
ellenére
való
tiltás
kif-ére
.>
akkor
se
mondd
,
ha
kérdezik
!
4.
<
választó
ksz
után
,
az
állítm
megismétlése
nélkül
:>
ne
.
nem
tudom
,
menjek-e
vagy
se
.
5.
▸
se is
meg
se
öleld
,
meg
se
is
csókold
.
II.
hsz tiltó m-okban
1.
<
nyomatékos
tiltás
kif-ére
.>
egy
szavát
se
hidd
el
!;
▸
egy szót se
▸
azért se
▸
akár se
akár
el
se
indulj
!
| ▸
se is
meg
se
is
szólaljon
!
| ▸
egyet se
egyet
se
búsulj
azon
!
2.
<
tagadó
névm
v
.
hsz
kiegészítésére
.>
senki
se
szóljon
!
|
<
harmadik
tagadó
szóként
.>
ne
végy
semmit
se
!
|
ritk
<
a
mi
névm
után
,
nyomatékos
tiltás
kif-ében
.>
mit
se
bánkódj
!
[
is
+
ne
]
se
2
→
sem
____________________
oda
I.
mut hsz
1.
arra
a
helyre
.
oda
tedd
.
| ▸
ide , oda
▸
se ide, se oda
2.
abba
az
irányba
.
oda
nézz
,
ne
ide
!
3.
ahhoz
a
helyhez
viszonyítva
.
oda
már
közel
van
a
falu
.
4.
abba
az
állapotba
,
helyzetbe
.
oda
jutott
,
hogy
...
5.
ritk
<
lelki
tevékenységet
jelentő
kif-ek
mellett
:>
arra
a
személyre
,
dologra
.
oda
se
hederít
.
6.
nép
ott
.
oda
messze
.
7.
▸
ide , oda ide vagy oda
az
az
1000
ft
már
se
ide
,
se
oda
!
8.
(állítm-ként)
elveszett
,
odavan
.
oda
az
egész
nyaram
.
II.
ik
1.
meghatározott
helyre
,
hely
felé
,
ill
.
valakihez
,
valamihez
.
odamegy
,
odapillant
,
odatámaszt
.
|
valakinek
,
valaminek
szánva
.
odaköszön
,
odanyújt
.
|
vmely
dologra
,
ügyre
.
odafigyel
.
2.
kissé rég
vmely
ismeretlen
helyen
,
távol
.
odahagy
,
odamarad
.
3.
úgy
,
hogy
eltűnik
,
elpusztul
.
odavész
,
odaég
.
4.
<
megismételve
a
cselekvés
,
történés
ismételt
voltának
kif-ére
.>
oda-odanéz
.
▸
nem oda buda!
▸
oda se neki!
[←
az
1
]
____________________
ó/se
→
ó
⊕
/[Hyph:Slash]
⊕
se
ó
1
fn
1.
az
o
hosszú
párja
.
2.
ennek
írásjegye
(
ó
,
ó
).
|
<
rövidítésként
:>.
▸
ó
ó
2
→
óv
ó
3
mn
1.
irod
ódon
,
ősi
.
2.
irod
elavult
.
3.
nép
nem
ez
évi
<
termés
(
ű
) >.
az
ó
vörösborból
adj
,
ne
az
újból
!
[ fgr ]
ó
4
isz
irod
óh, oh
1.
<
fájdalom
,
szomorúság
,
vágyódás
,
félelem
kif-ére
.>
ó
,
de
kár
!;
ó
jaj
!
2.
<
csodálkozás
,
tetszés
,
öröm
kif-ére
.>
ó
,
hát
ez
remek
!
3.
<
udvariassági
kif-ek
bevezetésére
.>
ó
,
bocsánat
!
|
irod
<
megszólítás
előtt
,
kül
.
kérést
,
könyörgést
kifejező
m-ban
.>
ó
,
emberek
!
[hangkit]
ó
cxn
óra
.
/[Hyph:Slash]
se
1
I.
ksz tiltó m-ok, m-részek kapcsolására
1.
<
előző
tiltáshoz
kapcsolódva
:>
szintén
ne
.
ne
egyél
forrót
,
de
hideget
se
;
ne
bánkódj
,
rá
se
gondolj
!
| ▸
se ne
ne
írj
neki
,
se
ne
hívd
.
|
<
páros
,
es
.
többszörös
haszn-ban
.>
ne
járj
se
ide
,
se
oda
!
|
<
elhallgatott
előzményre
utalva
.>
rólam
se
feledkezz
meg
!
2.
<
állító
m
után
,
a
vele
tartalmilag
rokon
,
fokozó
értelmű
tiltó
m-ban
:>
és
ne
, (
sőt
)
ne
is
.
hagyd
őt
,
rá
se
nézz
.
3.
<
a
mellékm-ban
közölt
körülmény
ellenére
való
tiltás
kif-ére
.>
akkor
se
mondd
,
ha
kérdezik
!
4.
<
választó
ksz
után
,
az
állítm
megismétlése
nélkül
:>
ne
.
nem
tudom
,
menjek-e
vagy
se
.
5.
▸
se is
meg
se
öleld
,
meg
se
is
csókold
.
II.
hsz tiltó m-okban
1.
<
nyomatékos
tiltás
kif-ére
.>
egy
szavát
se
hidd
el
!;
▸
egy szót se
▸
azért se
▸
akár se
akár
el
se
indulj
!
| ▸
se is
meg
se
is
szólaljon
!
| ▸
egyet se
egyet
se
búsulj
azon
!
2.
<
tagadó
névm
v
.
hsz
kiegészítésére
.>
senki
se
szóljon
!
|
<
harmadik
tagadó
szóként
.>
ne
végy
semmit
se
!
|
ritk
<
a
mi
névm
után
,
nyomatékos
tiltás
kif-ében
.>
mit
se
bánkódj
!
[
is
+
ne
]
se
2
→
sem
____________________
ide
I.
mut hsz
1.
erre
a
helyre
.
ide
a
sarokba
.
|
nekem
,
a
beszélőnek
.
a
sültet
ide
kérem
.
|
<
felszólításként
:>
jöjj
(
etek
)
ide
!
ide
,
fiúk
!;
▸
ide valamivel valamit
ide
a
bort
!;
ide
vele
!
|
valaminek
ehhez
a
részéhez
,
ebbe
a
részébe
.
ide
kell
a
csavar
.
| ▸
ide meg ide
ide
meg
ide
vigye
!
| ▸
ide is, amoda is
hol
ide
,
hol
oda
néz
;
ide
is
,
oda
is
bekukkantott
.
2.
ebbe
az
irányba
.
ide
fordul
.
|
rám
,
a
beszélőre
,
felém
.
ide
figyelj
!
3.
ehhez
a
helyhez
viszonyítva
.
ide
közel
van
.
4.
<
iratra
vonatkoztatva
:>
ehhez
.
ide
csatolom
az
igazolást
is
.
5.
ebbe
az
állapotba
.
lám
,
ide
jutott
!
6.
▸
ide, oda ide vagy oda
szégyen
ide
,
szégyen
oda
v
.
szégyen
ide
vagy
oda
,
így
van
.
II.
ik
1.
erre
a
helyre
.
idehív
.
|
eddig
a
helyig
.
idelát
.
2.
rám
,
nekem
,
hozzám
.
idead
.
3.
ehhez
,
ezekhez
,
ill
.
ezek
közé
.
ideért
,
ideszámít
.
4.
<
megismételve
a
cselekvés
,
történés
ismételt
voltának
kif-ére
.>
ide-idenéz
.
[←
ez
]
PÉLDÁK #1
asztal
(szótár)
asztalos
(szótár)
asztalokra
(toldalékolt, 3 konstrukció)
faasztal
(összetett, 2 konstrukció)
asztalfiókba
(3 elem, összevonás, 2 konstrukció)
fehér asztal
(szótár, többszavas, folytonos)
sárga asztal
(azonos forma, 2 konstrukció)
fehér asztal
mellett
(3 elem, összevonás, 2 konstrukció)
PÉLDÁK #2
avokádó
(van/van, azonos,
nagy
)
fűbe harap
(nincs/van, konstrukció)
fűbe
(nincs/van, 2 konstrukció,
-ba/-be
)
fű
(van/van, konstrukciók kiemelve önálló szócikké)
aki
fűbe harap
(nincs/van, szöveg részeként)
nem
harapott fűbe
(nincs/van, ragozva, más szórenddel)
füvet harap
(nincs/van, 3 konstrukció)
PÉLDÁK #3
a tanár
részt vesz
az akció
ban
(igés konstrukció)
a tanár kenyeret vesz az üzletben
(azonos forma)
alapító tag
–
okos gyerek
az
alapító tag
részt vesz
az akció
ban
(két többszavas konstrukció)
az okos gyerek
részt vesz
az akció
ban
(egy többszavas konstrukció)
a tanár
részt
vett
az akció
ban
(múlt idő)
a tanár
vesz részt
az akció
ban
(szórend)
a tanár
vesz
az akció
ban részt
(szórend)
a tanár
részt vesz
a
munká
ban
(más elem)
a tanár
kollégáival
részt vesz
az akció
ban
(plusz bővítmény)
PÉLDÁK #4
-ban/-ben
,
-ság/-ség
,
ad hoc
,
terem
,
termet
,
almafa
,
grépfrútfa
,
megcsócsál
a könyv lapokból áll
,
a nyelv szerkezetekből áll
,
kísérletet tesz erre
Kapcsolat •
szerkezettar@nytud.hu
• HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont, Lexikológiai Intézet • © 2024